您当前所在的位置: 首页 -> 学术团队 -> 正文

张隆溪教授

发布日期:2019-05-07  来源:   点击量:

张隆溪为文革后北京大学第一届研究生,1981年获北大英国文学硕士学位;1989年获哈佛大学比较文学博士学位。曾任教北大、哈佛和加利福尼亚大学河滨分校(University of California, Riverside),现任香港城市大学比较文学及翻译讲座教授。他长期从事中西文学和文化之比较研究,在国际学界享有很高声誉,曾受邀在许多著名大学演讲,如台湾大学法鼓人文讲座(2004)、多伦多大学亚历山大讲座(Alexander Lectures, 2005)、哈佛大学波吉奥里讲座(Renato Poggioli Lecture, 2010)、卫斯理大学弗里曼讲座(Freeman Lecture, 2010)、复旦大学光华杰出人文学者系列讲座(2011)等。2017三月在印度比较文学学会年会上,做达斯纪念讲座(Sisir Kumar Das Memorial Lecture),在美国亚洲研究学会于多伦多大学举办的年会上,做主题演讲。2007至09年,他在北京外国语大学受聘为教育部长江讲座教授。2009年获选为瑞典皇家人文、历史及考古学院(The Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities)目前唯一的华裔外籍院士;2013年再获选为欧洲学院(Academia Europaea)外籍院士。担任美国最具影响的人文学术刊物《新文学史》(New Literary History)顾问编辑;与哈佛大学丹姆洛什教授(David Damrosch)、比利时鲁汶大学德恩教授(Theo D’haen)等国际知名学者担任《世界文学学刊》(Journal of World Literature)主编;在2016年国际比较文学学会在维也纳大学举行的大会上,获选为国际比较文学学会主席。

张隆溪用中英文发表了20多部专著和200多篇学术论文,有多篇论文被译成法文、西班牙文、葡萄牙文、希伯来文、日文和韩文,有两部英文著作被译成韩文、中文、日文和阿拉伯文。发表6部英文专著如下:

  1. The Tao and the Logos: Literary Hermeneutics, East and West. Durham: Duke University Press, 1992.此书1994年获得美国亚洲研究学会列文森书奖的荣誉奖。1997年有韩文译本,1998年有中文译本《道与逻各斯》出版。

  2. Mighty Opposites: From Dichotomies to Differences in the Comparative Study of China. Stanford: Stanford University Press, 1998.

  3. Allegoresis: Reading Canonical Literature, East and West. Ithaca: Cornell University Press, 2005. 此书刚有日译本在东京出版,在两年内将有阿拉伯文译本出版。

  4. Unexpected Affinities: Reading across Cultures. Toronto: University of Toronto Press, 2007.

  5. The Concept of Humanity in an Age of Globalization. Edited book. Göttingen: V&R unipress, 2012.

  6. From Comparison to World Literature. Albany: State University of New York Press, 2015.

其主要中文著作如下:

《二十世纪西方文论述评》,北京三联,1986.

《走出文化的封闭圈》,香港商务,2000;北京三联,2004.

《中西文化研究十论》,复旦大学出版社,2005,2010再版。

《五色韵母》,台湾网路与书出版社,2008.

《比较文学研究入门》,复旦大学出版社,2009.

《灵魂的史诗:失乐园》,台湾网路与书出版社,2010.

《一毂集》,复旦大学出版社,2011.

《文学-历史-思想:中西比较研究》,香港三联,2012.

《从比较文学到世界文学》,复旦大学出版社,2012.

《张隆溪文集》共四卷,台湾秀威资讯科技出版,2013-14.

《阐释学与跨文化研究》,北京三联,2014.

上一条:李健教授

下一条:陈晓明教授